首页 我的二战不可能这么萌 书架
设置 书页
A-24A+
默认
784.第784章 三月的第一更
上一页 目录 书签 下一章

林有德从乐师手里拿过那个看起来很像唢呐,音se 也基本和唢呐一样的乐器——其实那就是唢呐,只是林有德并没有这方面的知识,不知道唢呐其实起源波斯,原本就是阿拉伯乐器——总之林有德拿起这“不认识的乐器”,用手擦了擦,正要试音,结果土耳其乐师阻止了他,然后叫似乎是仆从的小孩拿过来一个没用过的,递给林有德。

林有德对土耳其人点点头,用土耳其语说了声谢谢,然后开始吹起这干净的“唢呐”。

林有德吹的是另一个时空标准的梅赫特尔军乐的一种。在另一个时空,奥斯曼帝国建立了名为梅赫特尔的军乐队,这支乐队在战场上演奏来鼓舞士气震撼敌人的乐曲都叫做梅赫特尔,不过实际上梅赫特尔音乐只是统称,有很多具体的曲谱,但最后只剩下一种广为流传的版本,这也成为那个时空奥斯曼帝国的标志。

林有德用唢呐吹着梅赫特尔的旋律,同时观察着土耳其人的表情。

奇怪的是,土耳其乐师看起来都非常的茫然,看起来不像是听过这战歌的样子,但其中有两位老乐师却露出了震惊的表情,他们的目光不断的撇向拉菲。

林有德也转身面对拉菲,结果发现拉菲满脸震惊。

她突然用土耳其语对林有德说:“为什么你会知道这个曲子?”

“这曲子怎么了吗?”林有德停下演奏,奇怪的反问。

“这是萨拉丁大帝的战歌,奥斯曼征服阿拉伯的时候,为了彻底毁灭阿拉伯人的反抗意志,把所有懂得这个乐曲的乐师都杀了,只保留下来曲谱——因为当时奥斯曼的神姬吕妮菲尔觉得这乐曲很好听,彻底销毁是个损失。所以现在理应只有奥斯曼帝国末代宮廷乐师们懂得这曲谱。”

林有德震惊了好一会儿,终于明白过来。

原来这个时空这曲子从奥斯曼土耳其的名曲变成了阿拉伯的名曲啊,难怪土耳其人都一副复杂的表情,毕竟奥斯曼压迫了阿拉伯几百年,整天担心阿拉伯人卷土重来。

林有德不由得责怪起自己来,没有调查研究,一时兴起就演了这么首曲子。

“您到底从哪里得到这曲子的曲谱的?”拉菲问道。

林有德脑子也转得快,马上就回答道:“从阿拉伯人手里,占领巴格达的时候我们缴获了一份曲谱。”

“那我是否可以将您在这里演奏这首曲子的用意,理解为向我们示威?”

“我有那个必要吗?”林有德反问道,“或者说,现在的土耳其有什么值得我做出示威行为的地方吗?”

拉菲认真的想了几秒,回答说:“不,没有。那么,您只是用这首曲子来告诫我们不要再想着拿回伊拉克了,对吗?”

不,林有德想,我他妈只是选错了曲子罢了。

不过表面上他还是露出了意味深长的笑容,而且故意没有回答拉菲的话。

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹