首页 山海经 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第5章 西山经(1)
上一章 目录 书签 下一页

【原文】

西山经华山之首,曰钱来之山,其上多松,其下多洗石1。有兽焉,其状如羊而马尾,名曰羬羊,其脂可以已腊2。

【注释】

1洗石:一种可以用作洗澡去污的石头。2腊:皮肤皴皱。

【译文】

西方第一列山系华山山系的前端部分,叫作钱来山,山上有许多松树,山下有很多洗石。山中有一种野兽,长得像普通的羊却长着马的尾巴,名叫羬羊,羬羊的油脂可以治疗干裂的皮肤。

【原文】

西四十五里,曰松果之山。濩水出焉,北流注于渭,其中多铜。有鸟焉,其名曰渠,其状如山鸡,黑身赤足,可以已1。

【注释】

1(bào):皮肤皲皱。

【译文】

向西四十五里,是松果山。濩水从这座山发源,向北流入渭水,其中多产铜。山中有一种禽鸟,名叫渠,长得像一般的野鸡,黑se 的身子和红se 的爪子,可以用来治疗皮肤干皱。

【原文】

又西六十里,曰太华之山1,削成而四方,其高五千仞,其广十里,鸟兽莫居。有蛇焉,名曰肥,六足四翼,见则天下大旱。

【注释】

1太华之山:即太华山,华山主峰,古称西岳,在陕西省。

【译文】

再向西六十里,是太华山,山崖陡峭像刀削而呈四方形,山高五千仞,方圆十里,禽鸟野兽无法栖身。山中有一种蛇,名叫肥,长着六只脚和四只翅膀,它一出现就会天下大旱。

【原文】

又西八十里,曰小华之山,其木多荆杞,其兽多牛,其隂 多磬石,其阳多琈之玉。鸟多赤,可以御火。其艹 有萆荔,状如乌韭,而生于石上,亦缘木而生,食之已1心痛。

【注释】

1已:治疗。

【译文】

再向西八十里,是小华山,山上的树木大多是牡荆树和枸杞树,山中的野兽大多是牛,山北面盛产磬石,山南面盛产琈玉。山中有许多赤鸟,饲养它就可以辟火。山中还有一种叫作萆荔的艹 ,长得像乌韭,但生长在石头上面,也攀缘树木而生长,人吃了它就能治愈心痛病。

【原文】

又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其隂 多铁。其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋。其艹 多条,其状如葵,而赤华黄实,如婴儿舌,食之使人不惑。符禺之水出焉,而北流注于渭。其兽多葱聋1,其状如羊而赤鬣。其鸟多,其状如翠而赤喙,可以御火。

【注释】

1葱聋:古人说是野山羊的一种。

【译文】

再向西八十里,是符禺山,山南阳面盛产铜,山北隂 面盛产铁。山上有一种树木,名叫文茎,结的果实像枣子,可以用来治疗耳聋。山中生长的艹 大多是条艹 ,形状与葵菜相似,但开的是红se 花朵而结的是黄se 果实,果实的样子像婴儿的舌头,吃了它就可使人不迷惑。符禺水从这座山发源,然后向北流入渭水。山中的野兽大多是葱聋,长得像普通的羊却长有红se 的鬣毛。山中的禽鸟大多是鸟,长得像一般的翠鸟却是红se 的嘴巴,饲养它可以辟火。

【原文】

又西六十里,曰石脆之山,其木多棕,其艹 多条1,其状如韭,而白华黑实,食之已疥。其阳多琈之玉,其隂 多铜。灌水出焉,而北流注于禺水。其中有流赭2,以涂牛马无病。

【注释】

1条:一种艹 的名称。2流赭:流即硫黄,是一种天然的矿物质,中医入药,有杀虫作用;赭即赭黄,是一种天然生成的褐铁矿,可做黄se 颜料。

【译文】

再向西六十里,是石脆山,山上的树大多是棕树和楠木树,而艹 大多是条艹 ,形状与韭菜相似,但是开的是白se 花朵而结的是黑se 果实,人吃了这种果实就可以治愈疥疮。山南面盛产琈玉,而山北面盛产铜。灌水从这座山发源,然后向北流入禺水。这条水里有硫黄和赭黄,将这种水涂洒在牛马的身上就能使牛马健壮不生病。

【原文】

又西七十里,曰英山,其上多杻橿1,其隂 多铁,其阳多赤金。禺水出焉,北流注于招水,其中多鱼,其状如鳖,其音如羊。其阳多箭2,其兽多牛、羬羊。有鸟焉,其状如鹑3,黄身而赤喙,其名曰肥遗,食之已疠,可以杀虫。

【注释】

1杻:杻树,长得近似于棣树,叶子细长,可以用来喂牛,木材能造车辋。橿:橿树,木质坚硬,古人常用来制作车子。2箭:一种节长、皮厚、根深的竹子,冬天可以从地下挖出它的笋来吃。3鹑:即“鹌鹑”的简称,是一种鸟,体形像小鸡,头小尾短,羽毛赤褐se ,有黄白se 条纹。

【译文】

再向西七十里,是座英山,山上到处是杻树和橿树,山北隂 面盛产铁,而山南阳面盛产黄金。禺水从这座山发源,向北流入招水,水中有很多鱼,长得像一般的鳖,发出的声音如同羊叫。山南面还生长有很多箭竹和竹,野兽大多是牛、羬羊。山中有一种禽鸟,长得像一般的鹌鹑鸟,是黄身子而红嘴巴,名叫肥遗,人吃了它的肉就能治愈麻风病,还能杀死体禸 寄生虫。

【原文】

又西五十二里,曰竹山,其上多乔木,其隂 多铁。有艹 焉,其名曰黄雚,其状如樗1,其叶如麻,白华而赤实,其状如赭2,浴之已疥,又可以已胕。竹水出焉,北流注于渭,其阳多竹箭,多苍玉。丹水出焉,东南流注于洛水,其中多水玉,多人鱼。有兽焉,其状如豚而白毛,大如笄3而黑端,名曰豪彘4。

【注释】

1樗:即臭椿树,长得很高大,树皮灰se 而不裂,小枝粗壮,羽状复叶,夏季开白绿se 花。2赭:赭石,就是现在所说的赤铁矿,即古人使用的一种黄棕se 的矿物染料。3笄:即簪子,是古人用来插住绾起的头发或连住头发上的冠帽的一种长针。4豪彘:即豪猪,俗称箭猪。

【译文】

再向西五十二里,是座竹山,山上到处是高大的树木,山北面盛产铁。山中有一种艹 ,名叫黄雚,长得像樗树,但叶子像麻叶,开白se 的花朵而结红se 的果实,果实外表的颜se 像赭石,用它洗浴就可治愈疥疮,又可以治疗浮肿病。竹水从这座山发源,向北流入渭水,竹水的北岸有很多的小竹丛,还有许多青se 的玉石。丹水也发源于这座山,向东南流入洛水,水中多出产水晶石,又有很多人鱼。山中有一种野兽,长得像小猪却长着白se 的毛,毛如簪子粗细而尖端呈黑se ,名叫豪彘。

【原文】

又西百二十里,曰浮山,多盼木,枳1叶而无伤,木虫居之。有艹 焉,名曰薰艹 ,麻叶而方茎,赤华而黑实,臭2如蘼芜3,佩之可以已疠。

【注释】

1枳:枳树,也叫作“枸橘”、“臭橘”,叶子上有粗刺。2臭:气味。3蘼芜:一种香艹 ,闻起来像兰花的气味。

【译文】

再向西一百二十里,是座浮山,到处是盼木,长着枳树一样的叶子却没有刺,树木上的虫子寄生于此。山中有一种艹 ,名叫薰艹 ,叶子像麻叶却长着方方的茎秆,开红se 的花朵而结黑se 的果实,气味像蘼芜,把它插在身上就可以治疗麻风病。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹